No exact translation found for قرارة إشعاعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قرارة إشعاعية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Aprobación del proyecto de resolución sobre los efectos de las radiaciones atómicas (A/C.4/60/L.8)
    اعتماد مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (A/C.4/60/L.8)
  • Efectos de las radiaciones atómicas (resolución 59/114, de 10 de diciembre de 2004).
    آثار الإشعاع الذري (القرار 59/114 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2004).
  • Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Efectos de las radiaciones atómicas”, en relación con el tema 28 del programa (Cuarta Comisión) (convocadas por la delegación del Japón)
    مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ”آثار الإشعاع الذري“ في إطار البند 28 من جدول الأعمال (اللجنة الرابعة) (يعقدها وفد اليابان)
  • Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución titulado “Efectos de las radiaciones atómicas”, en relación con el tema 28 del programa (Cuarta Comisión) (convocadas por la delegación del Japón)
    مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ``آثار الإشعاع الذري'' في إطار البند 28 من جدول الأعمال (اللجنة الرابعة) (يعقدها وفد اليابان)
  • Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a los efectos de las radiaciones atómicas (UNSCEAR) (en relación con el tema 30 del programa) (Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)) (convocadas por la delegación de Australia)
    مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 30 من جدول الأعمال) (لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)) (يعقدها وفد أستراليا)
  • Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución titulado “Efectos de las radiaciones atómicas”, en relación con el tema 28 del programa (Cuarta Comisión) (convocadas por la delegación del Japón)
    مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون "آثار الإشعاع الذري" في إطار البند 28 من جدول الأعمال (اللجنة الرابعة) (دعا إلى إجرائها وفد اليابان)
  • En su décimo período de sesiones, celebrado en 1955, la Asamblea General creó el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas (resolución 913 (X)).
    أنشأت الجمعية العامة، في دورتها العاشرة المعقودة عام 1955، لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري (القرار 913 (د - 10)).
  • En el informe se resumirá la labor de la Agencia en el ámbito de la buena gobernanza aplicada a la adopción de decisiones sobre protección radiológica y se facilitará orientación a los especialistas en protección radiológica, en particular a los que trabajan en territorios de la Comunidad de Estados Independientes y Europa occidental.
    ويركز هذا التقرير على عمل الوكالة في مجال الإدارة الجيدة في صنع القرارات المتعلقة بالحماية الإشعاعية، ويوفر المشورة للمهنيين في مجال الحماية الإشعاعية، لا سيما العاملين في أقاليم في رابطة الدول المستقلة وغرب أوروبا.
  • Señalamos este problema a la atención en todos los foros en los que participamos: el G-8, la Unión Europea, el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y, hoy, en la Asamblea General, a la que hemos presentado un proyecto de resolución sobre el terrorismo radiológico que esperamos se apruebe por consenso.
    ونحن نسترعي الاهتمام بتلك المشكلة في جميع المحافل التي تتواجد فيها، داخل مجموعة الـ 8، وداخل الاتحاد الأوروبي، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهنا اليوم في الجمعية العامة، التي قدمنا إليها مشروع القرار المتعلق بالإرهاب الإشعاعي والذي نأمل أن يُعتمد بتوافق الآراء.
  • En la 19ª sesión, celebrada el 28 de octubre, el representante del Japón, en nombre de la Argentina, Armenia, Australia, Austria, Belarús, Bélgica, el Brasil, Brunei Darussalam, el Canadá, China, Cuba, el Ecuador, Eslovaquia, la Federación de Rusia, Finlandia, Francia, Grecia, Guatemala, la India, Irlanda, Islandia, el Japón, Kazajstán, Malasia, México, Mónaco, Nicaragua, los Países Bajos, el Perú, Polonia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Checa, Singapur, Suecia, Tailandia y Ucrania, presentó el proyecto de resolución titulado “Efectos de las radiaciones atómicas” (A/C.4/60/L.8).
    في الجلسة التاسعة عشرة، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل اليابان مشروع قرار معنون ”آثار الإشعاع الذري“ (A/C.4/60/L.8)، باسم الاتحاد الروسي والأرجنتين وأرمينيا وأستراليا وإكوادور وأوكرانيا وأيرلندا وأيسلندا والبرازيل وبروني دار السلام وبلجيكا وبولندا وبيرو وبيلاروس وتايلند والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسنغافورة والسويد والصين وغواتيمالا وفرنسا وفلندا وكازاخستان وكندا وكوبا وماليزيا والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وموناكو والنمسا ونيكاراغوا والهند وهولندا واليابان واليونان.